Im Con-nect-Hilfesystem gibt es zwei Arten von Hilfetexten: Systemtexte und Benutzertexte.
Die mit Con-nect ausgelieferten Hilfetexte werden als Systemtexte bezeichnet. Bei zukünftigen Con-nect-Versionen werden die Systemtexte mit den neuen Hilfetexten überschrieben/aktualisiert (neue Felder, neue Maps).
Benutzertexte können unternehmens- oder anwendungsspezifische Texte sein und sind unabhängig von neuen Con-nect-Versionen. Die für die Pflege der Benutzertexte zuständige Person ist auch verantwortlich für das Aktualisieren der Texte.
Nur Personen mit der entsprechenden Berechtigung (erteilt mit der Funktion "F Funktionsberechtigungen" von HMENU, siehe unten) können Benutzertexte online erstellen und ändern.
Dieses Dokument behandelt die folgenden Themen:
Wenn Sie ein berechtigter Teilnehmer sind und einen Hilfetext anzeigen, ist die Funktion "Aend" (ändern) der Taste PF2 zugewiesen.
Wenn der angezeigte Hilfetext ein Benutzertext ist und Sie PF2 drücken, können Sie den Text ändern.
13:14 * * * C O N - N E C T 3 * * * 22.Mae.94 Buero LS Menue C37000 Find Topic ____________________________________________________________ Topics ABLEGEN DOKUMENT REFERENZ Legt ein Objekt in einem anderen Fach oder Ordner ab. Mit diesem Befehl koennen Sie ein Objekt auch umbenennen. Alle Begleitschreiben eines Dokuments im Posteingang werden zusammen mit dem Objekt abgelegt. Begleitschreiben von anderen Objekten werden nicht mitabgelegt; man kann danach nicht mehr darauf zugreifen. Wenn Sie ABLEGEN in der Befehlszeile eines Schirms eingeben, der eine Liste von Objekten zeigt, werden alle gelisteten Objekte (max. 12 Objekte) zum Ablegen ausgewaehlt. EINGABE zum Weiterblaettern Enter-PF1---PF2---PF3---PF4---PF5---PF6---PF7---PF8---PF9---PF10--PF11--PF12 Weitr Aend Beend |
Wenn es sich jedoch um einen Systemtext handelt und Sie PF2 drücken, wird der Directory-Satz (d.h. die Kopfzeile mit dem Thema und dem Map-/Feldnamen) kopiert, und es erscheint eine leere Seite. Sie können dann den neuen Hilfetext eingeben.
Sie können die folgenden Zeilenbefehle des Con-nect-Editors benutzen, um Ihren Hilfetext zu ändern (siehe Con-nect Benutzerhandbuch, Abschnitt Textverarbeitung):
,C
,D
,I
,MX
,W
,X
,Y
,CX-Y
,MX-Y
Anmerkung:
Systemtexte können online nicht geändert werden.
Drücken Sie PF2, um den Text zu speichern. Zum Verlassen des Editors drücken Sie PF3.
Wenn ein Teilnehmer nun das Hilfesystem für dieses bestimmte Feld aufruft, erscheint der von Ihnen eingegebene Benutzertext (und nicht mehr der Systemtext).
Um System- und Benutzertexte zu verwalten, müssen Sie HMENU in der Bibliothek SYSCNT2H aufrufen.
11:55:51 ***** C O N - N E C T ***** 28/03/94 Kennz. LS H I L F E Bibl. CNT311H Code Funktion ---- ----------------------- A Eingeben M Aendern D Zeigen C Kopieren R Umbenennen E Loeschen P Drucken U Entladen (Workfile 3) L Laden (Workfile 3) F Funktionsberechtigungen . Ende Hilfesystem ---- ----------------------- Funktionscode _ Anwendung ________ Sprache 2 Feld ________________________________ oder Auswahl nach Thema _______________ Zielanwendung ________ Sprache _ Feld ________________________________ Ersetzen _ Systemtext _ |
Anmerkung:
Der Begriff "Anwendung" in diesem Bildschirm bezieht sich auf die
Bibliothek, d.h. Sie müssen die Quellen- und die Zielbibliothek in diesen
Feldern angeben.
Die folgenden Funktionscodes sind verfügbar:
A | Eingeben |
M | Ändern |
D | Zeigen |
C | Kopieren |
R | Umbenennen |
E | Löschen |
P | |
U | Entladen (Batch-Modus) |
L | Laden (Batch-Modus) |
F | Funktionsberechtigungen |
Am Anfang jeder Sitzung müssen Sie angeben, ob Sie mit Systemtexten oder mit Benutzertexten arbeiten möchten. Markieren Sie dazu das entsprechende Feld im Hilfemenü (X für Systemtexte, Leerzeichen für Benutzertexte). Wenn Sie dies nicht getan haben, erscheint ein Fenster, in dem Sie den gewünschten Texttyp angeben müssen.
Für die Funktion F müssen Sie diese Information nicht angeben, da diese Funktion nur für die Benutzerberechtigung benutzt wird. D.h. in diesem Fall wird auch das Fenster nicht erscheinen.
Wenn Sie mit der Funktion F einen neuen berechtigten Teilnehmer eingeben, müssen Sie immer die Bibliothek angeben, in der der Teilnehmer PF2 benutzen darf. Dies ist die Bibliothek, in der das Online-Con-nect installiert worden ist. Auch beim Anzeigen oder Löschen berechtigter Teilnehmer müssen Sie diese Bibliothek angeben.
Wenn Sie Systemtexte ändern, denken Sie daran, dass Ihre Änderungen mit späteren Con-nect-Versionen überschrieben werden.
Wenn Sie Texte von einer Bibliothek in eine andere kopieren, und die neuen Texte dabei die alten ersetzen sollen, markieren Sie das entsprechende Feld in der untersten Zeile des Hilfemenüs. Dies gilt auch für die Funktion R (umbenennen). Mit den Funktionen U (entladen) und L (laden) werden die alten Texte immer durch die neuen ersetzt.
Das Hilfesystem von Con-nect benutzt immer Workfile 3.
Das Hilfesystem erwartet folgende Eingaben (die Funktionen U und L sind nur im Batch-Modus verfügbar):
A | M | D | C | R | E | P | F | U | L | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Quellenbibliothek | x | x | x | x | x | x | x | - | x | x |
Quellensprache | x | x | x | x | x | x | x | - | x | x |
Quellenfeld | x | o | o | o | x | o | o | - | o | o |
Quellenthema | - | o | o | o | o | o | o | - | , | , |
Zielbibliothek | - | - | - | x | o | - | - | - | o | o |
Zielsprache | - | - | - | o | o | - | - | - | o | o |
Zielname | - | - | - | o | x | - | - | - | , | , |
Ersetzen | - | - | - | o | o | - | - | - | ** | ** |
Texttyp* | x | x | x | x | x | x | x | x | x | - |
* | Der Texttyp muss pro Sitzung nur einmal angegeben werden: X = Systemtexte, Leerzeichen = Benutzertexte. Diese Information ist für die Funktion U (entladen, läuft nur im Batch-Modus) immer erforderlich: Sie müssen entweder ein X oder ein Komma angeben. |
x | Erforderlich. Diese Felder müssen angegeben werden. |
o | Optional. Diese Felder können angegeben werden. |
, | Batch-Modus. Als Trennzeichen müssen Sie Kommas angeben. |
** | Gilt im Batch-Modus immer, d.h. die alten Texte werden immer durch die neuen ersetzt. |
- | Diese Felder werden ignoriert. |
- Funktionen M, D, C, E, P
Wenn weder das Quellenfeld noch das Quellenthema angegeben ist, können alle Texte verarbeitet werden.
- Funktion C
Erforderlich ist nur die Angabe der Zielbibliothek. Wenn keine weiteren Zieldaten angegeben sind, werden die Daten den Quellendaten entnommen.
- Funktion R
Als Zielangabe können Sie optional eine andere Bibliothek oder Sprache angeben.
Achtung: Die Funktion R entfernt die Daten aus der Quelle (sie kopiert nicht). D.h. wenn Sie eine andere Bibliothek angeben, wird der Text anschließend nicht mehr in der Quellenbibliothek stehen; wenn Sie eine andere Sprache angeben, wird die vorherige Sprache nicht mehr in der Quellenbibliothek stehen.
- Funktionen U, L
Bei Funktion U müssen alle Trennzeichen vorhanden sein, da der 10. Parameter entscheidet, welcher Texttyp (System- oder Benutzertext) verarbeitet wird.
Funktion L lädt alle Texte wie im Workfile angegeben.
Alle englischen Systemtexte werden aus der Quellenbibliothek in das Workfile geladen. TSTCNT2 ist der Bibliotheksname; 1 ist der Sprachcode für englisch. Der letzte Parameter (X) gibt an, dass Systemtexte verarbeitet werden.
SYSCNT2H HMENU U,SYSCNT2,1,,,TSTCNT2,1,,,X
Die Systemtexte aus Beispiel 1 werden aus dem Workfile in die Bibliothek TSTCNT2 geladen. Der Sprachcode ist 1. Vorhandene Texte werden überschrieben.
SYSCNT2H HMENU L,TSTCNT2,1
Isländische (Sprachcode 7) Benutzertexte für alle Maps und Felder, deren Namen mit dem Buchstaben M beginnen, werden aus der Quellenbibliothek SYSCNT2 in das Workfile entladen. TSTCNT2 gibt den Bibliotheksnamen an und H die Sprache.
SYSCNT2H HMENU U,SYSCNT2,7,M*,,TSTCNT2,H,,,,
Die Benutzertexte aus Beispiel 2 werden aus dem Workfile in die Bibliothek TSTCNT2 geladen. Der Sprachcode ist H. Vorhandene Texte werden überschrieben.
SYSCNT2H HMENU L,TSTCNT2,H