A |
A |
À quel moment le mode d'édition est-il activé ? |
A quel moment les contenus UML peuvent-ils être affichés ? |
À quel point les processus peuvent-ils être modélisés ? |
A quelles entreprises s'adresse IT City Planning ? |
À quoi sert la barre de boutons ? |
À quoi sert la barre d'outils Smart Modeling ? |
À quoi sert la fiche d'information Diagramme ? |
À quoi sert la fiche d'information Documents ? |
À quoi sert la fiche d'information Étapes ? |
À quoi sert la fiche d'information Exécutables ? |
À quoi sert la fiche d'information RACI ? |
À quoi sert la fiche d'information Table ? |
À quoi sert la fiche d'information Tableaux de bord ? |
À quoi sert la fiche d'information Tâche ? |
À quoi sert la fiche d'information Vue d'ensemble ? |
À quoi sert la zone de tâches du serveur ? |
À quoi sert le dossier Dashboarding ? |
À quoi servent les barres de fonctions ? |
À quoi servent les groupes d'utilisateurs ? |
A savoir |
ABSG |
Accès aux fiches d'information d'un modèle |
Accès aux fiches d'information d'un modèle |
Accès aux fiches d'information d'un modèle |
Accorder/retirer les droits de coordinateur à des utilisateurs du groupe |
Accueil |
Activation de la configuration RGPD |
Activer et désactiver la modélisation guidée |
Activer et désactiver Smart Modeling |
Activer la barre de signets |
Activer la hiérarchie de navigation |
Activer la mise à jour automatique |
Activer la mise en évidence |
Activer l'affichage de la mini fiche d'information |
Activer le volet Filtres |
Activer les filtres de contenu avec la zone Mon contenu |
Activer les filtres de contenu avec le bouton |
Activer les mini-feuilles d'information |
Activer ou désactiver le contrôle des licences |
Activer un planificateur de processus de confirmation |
Activer un plug-in |
Activer/ désactiver le mode Plein écran |
Activer/désactiver des barres d'outils pour une fiche d'information |
Activer/désactiver la fonctionnalité de changement de l'affichage |
Activité de traitement |
Activités |
Activities |
Activity type: Subprocess |
Activity type: Task |
Actualiser les données des widgets |
Adapter ARIS pour les opérations du serveur LDAP |
Adapter la Fenêtre de processus ARIS |
Adapter la taille des éléments |
Adapter l'en-tête |
Adapter les boutons |
Adapter les notifications par e-mail |
Adapter les paramètres de sécurité |
Adapter les paramètres d'infrastructure |
Adapter les paramètres d'infrastructure |
Adapter les paramètres d'infrastructure |
Adapter les paramètres Kerberos |
Adapter les paramètres LDAP |
Adapter les paramètres SAML |
Adapter les paramètres SMTP |
Adapter les paramètres utilisateur |
Adapter les polices et les couleurs |
Adapter police et couleurs |
Administration ARIS |
Administration ARIS |
Administration ARIS |
Administrer Collaboration |
Administrer des processus automatisés |
Administrer les sets de modification et de configuration |
Affectation |
Affecter des colonnes de données à des barres de défilement |
Affecter des colonnes de données à des filtres de date |
Affecter des colonnes de données à des graphiques à bulles |
Affecter des colonnes de données à des graphiques de distribution |
Affecter des colonnes de données à des graphiques en courbes, en colonnes ou en barres |
Affecter des colonnes de données à des graphiques en jauge circulaire |
Affecter des colonnes de données à des graphiques en jauge horizontale et verticale |
Affecter des colonnes de données à des graphiques en secteurs |
Affecter des colonnes de données à des grilles |
Affecter des colonnes de données à des libellés |
Affecter des colonnes de données à des listes |
Affecter des colonnes de données à des matrices thermiques |
Affecter des colonnes de données à des signalisations multicolores |
Affecter des colonnes de données à des widgets basés sur le contexte Process Mining. |
Affecter des colonnes de données à une carte avec marqueurs |
Affecter des colonnes de données à une carte vectorielle |
Affecter des colonnes de données à une zone déroulante |
Affecter des étapes de travail à des unités organisationnelles |
Affecter des objets Alfabet à des objets ARIS. |
Affecter des profils aux utilisateurs et groupes d'utilisateurs |
Affecter des rôles pour l'utilisation des filtres de contenu |
Affecter des sources de données à des widgets |
Affecter des systèmes de soutien |
Affecter droits et profils |
Affecter un droit de licence à de nouveaux utilisateurs/groupes d'utilisateurs |
Affecter un groupe de licences à un groupe d'utilisateurs |
Affecter une référence globale à une activité d'appel |
Affichage du modèle |
Afficher barre Format |
Afficher des informations |
Afficher des informations supplémentaires pour les erreurs, les avertissements et les notes |
Afficher des informations sur les activités |
Afficher des informations sur les licences/le fichier de licence |
Afficher des informations sur les variables |
Afficher des informations techniques sur les modèles et objets |
Afficher des widgets sur plusieurs onglets de tableau de bord |
Afficher et ouvrir un modèle utilisé récemment |
Afficher et sélectionner liaison |
Afficher graphiques |
Afficher graphiques pour les documents |
Afficher historique de version |
Afficher informations d'objets |
Afficher informations sur les utilisateurs/groupes d'utilisateurs |
Afficher la fiche d'information Tableaux de bord |
Afficher l'affectation d'utilisateurs à un droit |
Afficher le filtre de méthode actuel |
Afficher les détails du dossier |
Afficher les détails d'un document |
Afficher les détails d'une tâche |
Afficher les évaluations de risque d'ARIS Risk & Compliance Manager dans ARIS Connect |
Afficher les exécuteurs d'une tâche manuelle/Déléguer |
Afficher les informations relatives à la simulation |
Afficher les informations relatives aux processus exécutables |
Afficher les notifications et définir les paramètres |
Afficher les propriétés d'un document |
Afficher les relations d'un document |
Afficher les tableaux de bord |
Afficher les tableaux de bord |
Afficher les tableaux de bord |
Afficher les tableaux de bord dans un onglet séparé |
Afficher les tableaux de bord système |
Afficher les tâches du serveur |
Afficher les tâches en mode lecture |
Afficher les tâches que vous avez lancées |
Afficher les utilisateurs ou groupes d'utilisateurs affectés |
Afficher les versions |
Afficher l'historique d'un document |
Afficher l'utilisation des liaisons pour un modèle de matrice dans ARIS Connect |
Afficher matrice RACI |
Afficher mes tâches GRC |
Afficher mini fiches d'informations |
Afficher nom des attributs placés |
Afficher ou masquer l'en-tête et la bordure d'un widget |
Afficher où sont utilisées les valeurs d'objets |
Afficher où sont utilisées les valeurs d'objets |
Afficher où sont utilisées les valeurs d'objets |
Afficher où sont utilisées les valeurs d'objets |
Afficher propriétés |
Afficher relations d'objets sélectionnés |
Afficher tâches manuelles d'une instance de processus |
Afficher un modèle de matrice dans ARIS Connect. |
Afficher un tableau de bord dans une barre latérale |
Afficher une colonne de langue |
Afficher une version d'un document |
Afficher une vue d'ensemble de modèle |
Afficher valeurs dans d'autres modèles |
Afficher valeurs dans le modèle ouvert |
Afficher/masquer conteneur BPMN |
Afficher/Masquer l'en-tête |
Afficher/Masquer les barres |
Afficher/masquer les hiérarchies dans un modèle de matrice dans ARIS Connect |
Afficher/Masquer mini barre d'outils |
Afficher/masquer table de modélisation |
Agrandir le dialogue de traitement des attributs |
Agrégat |
Ajout d'opérateurs de construction |
Ajouter colonne d'attributs |
Ajouter colonne d'objets |
Ajouter d'autres opérateurs |
Ajouter des attributs dans l'onglet Propriétés |
Ajouter des documents à des publications |
Ajouter des éléments et des propriétés à un filtre |
Ajouter des exécutables |
Ajouter des filtres |
Ajouter des filtres |
Ajouter des filtres |
Ajouter des onglets de tableau de bord |
Ajouter des propriétés de groupe |
Ajouter des propriétés d'éléments |
Ajouter documents existants à un modèle ou un objet |
Ajouter éléments |
Ajouter plusieurs filtres |
Ajouter serveur LDAP |
Ajouter un alias d'URL pour les tableaux de bord |
Ajouter un document au Stockage de documents ARIS |
Ajouter un flux de données |
Ajouter un pilote JDBC pour les tableaux de bord |
Ajouter un système de gestion de documents de fournisseurs tiers |
Ajouter un tableau de bord |
Ajouter un tableau de bord à l'élément 'Diagramme' |
Ajouter un tableau de bord à l'élément 'Tableau de bord' |
Ajouter un tableau de bord à l'élément 'Vue d'ensemble' |
Ajouter un tableau de bord à un modèle |
Ajouter une colonne à une matrice |
Ajouter une colonne à une table |
Ajouter une colonne/ligne aux modèles de sous-partitions |
Ajouter une fiche d'information pour un nouvel élément |
Ajouter une nouvelle application à 'Initiation rapide' |
Ajouter une page subordonnée à une fiche d'information |
Ajouter une page Web externe |
Ajouter une source de données JDBC pour les tableaux de bord |
Ajuster taille d'affichage |
Aligner éléments de modèles |
Aligner le texte d'une ligne ou d'une colonne horizontalement |
Aligner le texte d'une ligne ou d'une colonne verticalement |
Alterner entre la mise en évidence par défaut et celle définie par l'utilisateur |
Analyse de chaînes de processus |
Analyser classification |
Analyser les résultats de Root Cause Miner |
Annuler le rapport |
Aperçu de Collaboration |
Aperçu du contenu |
Appeler URL |
Application des modèles des questionnaires à la gestion d'enquête |
Application des modèles des questionnaires à la gestion d'enquête |
Application des modèles des questionnaires à la gestion d'enquête |
Appliquer LDAP |
Appliquer modèle de représentation |
Apprentissage stratégique et feed-back |
Approuver processus simulé |
Arbre de fonctions |
Arbre de prestations/produits |
Arbre de produits |
Architecture d'entreprise et IT City Planning |
Architecture des systèmes d'information intégrés (ARIS) |
ARIS API |
ARIS Aware |
ARIS Disclaimer/Informations générales |
ARIS et Alfabet |
ARIS UML Designer - Standard UML pris en charge |
Arithmétique |
Arrêter la répétition du processus exécutable |
Arrêter l'exécution d'une instance de processus |
Arrêter ou rouvrir un planificateur de processus de confirmation ou un processus de confirmation |
Arrondir |
Arrondir date |
Artifact |
Artifacts |
Artifacts |
Artifacts |
Aspects organisationnels |
Association |
Association |
Association |
Associer des modèles |
Associer documents |
Associer un modèle à des objets |
Atteinte de l'objectif |
Attribuer des colonnes de données à une zone de texte riche |
Attributs |
Attributs de clusters |
Attributs de types d'applications |
Attributs dépendants du fuseau horaire |
Attributs des activités de traitement |
Attributs d'unités organisationnelles |
Augmentation de l'activation par IoT des processus de production |
Authentification du porteur |
Authentification unique (SSO) |
Autorisations |
Autoriser la connexion pour les utilisateurs LDAP uniquement |
Autoriser les utilisateurs du Connect Viewer à effectuer des modifications |
Autres |
Autres modèles |
Avant de commencer |
Avantages et utilité du tableau de bord prospectif |
B |
B |
Balise |
Balises |
Barre de défilement |
Barre Propriétés |
Barres et boutons |
Basculer vers l'espace de travail à grille fixe |
Base de données système |
Bases |
Bases de l'approche TBP |
Bibliographie |
Bibliographie générale |
Bibliographie relative aux sujets |
Bouton Action |
Boutons de commande de la barre de fonctions BPMN |
Boutons de commande de la barre de fonctions Démarrer |
Boutons de commande de la barre de fonctions Format |
Boutons de commande de la barre de fonctions Modèle |
Boutons de commande généraux |
BPMN |
BPMN core elements and their implementation in ARIS |
BPMN diagrams and ARIS model types: An overview |
Branchement |
Brèves vidéos |
Business process modeling |
Business process modeling |
Business process modeling |
C |
C |
Calcul de coûts de processus |
Calculer les données du flux de données |
Calendrier de roulement |
Callable Elements |
Carte avec marqueurs |
Carte des connaissances |
Carte vectorielle |
Cartographie des points de contact du client |
Cartographie des stratégies - Tableau de bord prospectif (TBP) |
Cartographie du parcours client |
Cas d'application |
Cas d'utilisation – Gérer utilisateurs |
Catch events and throw events |
Catégorie des connaissances |
Chaîne de cause à effet |
Chaîne de processus de projets (CPP) |
Champ d'entrée |
Changer d'onglet |
Changer du texte libre |
Changer la langue de base de données d'un modèle |
Changer la largeur de colonne et l'ordre de tri |
Changer la taille d'objet lors du placement |
Changer l'arrière-plan d'un modèle |
Changer le propriétaire d'un document |
Changer le style du tableau de bord |
Changer le style du widget |
Changer l'ordre de tri des bases de données publiées |
Changer l'ordre des éléments et des propriétés de filtre |
Changer l'ordre des fiches d'information globalement |
Changer l'ordre des fiches d'information pour un élément |
Changer l'ordre des fiches subordonnées |
Changer l'ordre des lignes |
Changer l'ordre des propriétés |
Changer l'ordre des propriétés pour les mini fiches d'information |
Changer l'ordre des propriétés pour les mini fiches d'information |
Changer l'ordre des propriétés pour les mini fiches d'information |
Changer l'ordre des tableaux de bord de l'élément 'Tableau de bord' |
Changer l'ordre des tableaux de bord pour un modèle |
Changer l'orientation du texte d'une ligne ou d'un en-tête de colonne |
Changer votre profil |
Charger des modèles pour les notifications |
Charger des sources de données sur fichier |
Charger document |
Charger documents |
Charger les fichiers de configuration Kerberos |
Charger les styles et les thèmes |
Charger les styles et les thèmes |
Charger les styles et les thèmes |
Charger un fichier keystore |
Charger un fichier truststore |
Charger un fichier truststore LDAP |
Charger une version d'un document |
Choisir des éléments commençant par la même lettre |
Choisir une page de catalogue |
CoE - Aboutissement agrégé - Diagramme |
CoE - Degré d'aboutissement agrégé (vue d'ensemble) |
CoE - Degré d'aboutissement global |
CoE - Degré d'aboutissement local |
CoE - Gestion du changement de processus |
CoE - Tâches manuelles |
CoE - Utilisation du portail |
Collaboration |
Collaboration |
Collaboration |
Collaborative business maps |
Collaborer avec des utilisateurs |
Collaborer avec des utilisateurs |
Collaborer avec des utilisateurs |
Colonne vers valeur |
Colorer des colonnes ou des lignes avec une couleur personnalisée |
Colorer la colonne ou la ligne |
Colorier bordures et traits |
Colorier éléments de modèles avec un dégradé |
Colorier éléments de modèles avec une couleur personnalisée |
Combiner des flux de données |
Commande événementielle - Chaîne de processus événementielle (CPE) |
Comment activer la navigation via une interface de processus ? |
Comment contrôler la table au moyen du clavier |
Comment faire d'un utilisateur un utilisateur système |
Comment fonctionnent les interactions entre ARIS et Alfabet ? |
Comment la liste des tâches accomplies est-elle structurée ? |
Comment la liste des tâches en attente est-elle structurée ? |
Comment le format est-il copié sur les attributs placés ? |
Comment les documents peuvent-ils être reliés ? |
Comment les erreurs, les avertissements et les notes sont-ils marqués dans le modèle ? |
Comment les formats sont-ils copiés sur des éléments identiques et différents ? |
Comment les liaisons sont-elles affichées? |
Comment les liaisons sont-elles créées avec la Modélisation intelligente ? |
Comment les utilisateurs suivent-ils automatiquement le contenu ? |
Comment modifier le mot de passe ? |
Comment procéder si le type de modèle est manquant pour les modèles |
Comment rendre disponible un référentiel ARIS distant |
Comment rendre visibles les tableaux de bord par défaut |
Comment spécifier les rapports Matomo ARIS Aware |
Comment supprimer et rendre anonymes les comptes utilisateur ? |
Comment supprimer et rendre anonymes les comptes utilisateur ? |
Comment supprimer et rendre anonymes les comptes utilisateur ? |
Comment supprimer et rendre anonymes les comptes utilisateur ? |
Comment supprimer et rendre anonymes les comptes utilisateur ? |
Comment supprimer et rendre anonymes les comptes utilisateur ? |
Comment transformer un utilisateur en utilisateur système pour une base de données spécifique dans ARIS Architect |
Comment une interface de processus est-elle représentée dans la fiche d'information Étapes ? |
Commenter du contenu dans le portail |
Commenter, partager, signaler, etc. des publications. |
Common Elements |
Communication et déduction d'autres tableaux de bord prospectifs |
Comparaison des variantes de processus |
Compare master and variant models |
Compare models |
Complex gateway |
Compliance |
Concaténer des flux de données |
Concaténer textes |
Concept du tableau de bord prospectif |
Concept informatique |
Concept informatique - diagramme de type d'application |
Concept informatique - Topologie de réseau |
Concepts et abréviations |
Conceptualisation organisationnelle des entreprises |
Conditions préalables |
Conditions préalables |
Conditions préalables |
Conditions préalables |
Conditions préalables pour Contribution |
Configurer ARIS Connect |
Configurer ARIS Online Guide |
Configurer barre Symboles |
Configurer Collaboration |
Configurer connexion simple |
Configurer des communications sécurisées |
Configurer des locataires existants |
Configurer des onglets de tableau de bord |
Configurer jobs pour le Stockage de documents ARIS |
Configurer la barre d'outils Modélisation intelligente |
Configurer la barre d'outils Modélisation intelligente |
Configurer la barre d'outils Modélisation intelligente |
Configurer la Gestion de locataires |
Configurer la gestion des utilisateurs |
Configurer la mini barre d'outils |
Configurer la recherche en texte intégral |
Configurer la valeur d'évaluation des indicateurs |
Configurer le locataire d'infrastructure |
Configurer le portail |
Configurer le stockage de documents |
Configurer l'envoi de notifications à l'administrateur Process Governance |
Configurer les filtres pour les widgets basés sur le contexte Process Mining |
Configurer les langues pour la traduction |
Configurer les locataires opérationnels |
Configurer les notifications |
Configurer les tableaux de bord |
Configurer les valeurs seuils |
Configurer les valeurs seuils |
Configurer les valeurs seuils |
Configurer les valeurs seuils |
Configurer les valeurs seuils |
Configurer les valeurs seuils des indicateurs |
Configurer les valeurs seuils des indicateurs |
Configurer les valeurs seuils des indicateurs |
Configurer les valeurs seuils des indicateurs |
Configurer les valeurs seuils des indicateurs |
Configurer les widgets |
Configurer l'utilisateur de base de données |
Configurer l'utilisateur Stockage de documents ARIS |
Configurer Process Governance |
Configurer un filtre de date pour un contexte Process Mining |
Configurer utilisateur pour l'emprunt d'identité |
Configurer webDAV |
Confirmations |
Connaissances documentées |
Connecter les opérateurs |
Connexion à d'autres méthodes et composants |
Connexion entre CXM et BPM |
Conséquences des attributs placés sans valeur d'attribut |
Consignes à respecter pour les objets dans/sur les objets |
Contenu de l'aide affiché |
Contenu du document |
Contribuer en tant que viewer |
Control the model comparison for variants |
Contrôle de la matrice à l'aide du clavier |
Contrôle de la matrice à l'aide du clavier |
Contrôle de la matrice à l'aide du clavier |
Contrôler des modèles et des objets |
Contrôler des modèles uniques |
Conventions ARIS |
Conventions de texte |
Conventions RGPD pour les accélérateurs ARIS |
Conversation |
Conversation container |
Conversation link |
Conversation nodes |
Convertir texte |
Copie de définition |
Copie de valeur |
Copier des documents avec WebDAV |
Copier des flux de données |
Copier des objets de modèles graphiques et les coller dans une matrice |
Copier des objets et les coller dans le modèle de matrice |
Copier et coller des widgets dans les tableaux de bord |
Copier groupe avec modèles |
Copier groupe d'utilisateurs |
Copier le code de vue |
Copier le format |
Copier le jeton du porteur dans le Presse-papiers |
Copier un modèle ou un objet dans un autre groupe |
Copier un utilisateur système |
Copier une valeur unique |
Corriger et relancer les instances de processus affichant l'état 'Echoué' |
CPE (flux de matières) |
CPE (sous forme de colonnes/lignes) |
CPE /DCP |
Create model variants |
Create object variants |
Create variant relationship |
Create variants for group content |
Création d'activités de traitement et de relations |
Création de modèle et définition de configuration |
Création d'un groupe d'utilisateurs de tableaux de bord DPG dans ARIS Connect |
Création d'un groupe d'utilisateurs de tableaux de bord RGPD dans ARIS Connect |
Création d'un set de modifications et mise à disposition des tableaux de bord |
Création d'un type d'effet RGPD dans ARIS Risk & Compliance Manager |
Création d'une hiérarchie d'activités de traitement/de processus |
Création d'une hiérarchie de cluster/de données |
Créer de nouvelles liaisons entre des objets dans le modèle de matrice |
Créer des chemins d'accès aux pages |
Créer des favoris |
Créer des infographiques |
Créer des liaisons |
Créer des liaisons |
Créer des liaisons |
Créer des liaisons à l'aide du clavier |
Créer des paramètres d'entrée |
Créer des valeurs d'objets |
Créer et activer une règle de licence |
Créer et éditer des modèles |
Créer groupe d'utilisateurs |
Créer hiérarchies de navigation |
Créer le modèle de flux de contrôle de base |
Créer le set de modifications |
Créer manuel de processus |
Créer modèle |
Créer modèle |
Créer modèle |
Créer modèle |
Créer modèle |
Créer modèle |
Créer modèle de processus pour la matrice RACI |
Créer nouveau modèle par association |
Créer nouveaux modèles |
Créer objet |
Créer objet Alfabet |
Créer ou réutiliser des éléments dans une liste |
Créer ou réutiliser des éléments dans une table |
Créer un contexte Process Mining |
Créer un dossier dans le Stockage de documents ARIS |
Créer un flux de données |
Créer un flux de données |
Créer un flux de données |
Créer un groupe |
Créer un groupe |
Créer un groupe |
Créer un groupe |
Créer un incident dans ARIS Risk & Compliance Manager |
Créer un infographique pour le personnage |
Créer un modèle |
Créer un modèle de matrice |
Créer un modèle de matrice à partir de nouveaux objets |
Créer un modèle de matrice à partir d'objets existants |
Créer un objet avec un symbole d'objet spécial |
Créer un objet du même nom |
Créer un plan d'action dans ARIS Risk & Compliance Manager |
Créer un tableau de bord |
Créer un tableau de bord dans l'éditeur de tableau de bord |
Créer une liaison au serveur PPM |
Créer utilisateur |
Créer/importer modèle |
Critères de filtrage disponibles |
CSS |
CSV |
D |
D |
Dans quel ordre les valeurs d'objets sont-elles affichées? |
Dans quelles conditions des objets peuvent-ils être positionnés entre des objets existants ? |
Data object |
Data store |
De droite à gauche (RTL) |
De quoi faut-il tenir compte dans les hiérarchies ? |
Déconnecter utilisateur |
Décrire les indicateurs et leurs rapports |
Définir des actions pour les widgets |
Définir des filtres pour les widgets |
Définir des lignes de grille |
Définir et réinitialiser un signet comme valeur par défaut |
Définir filtre |
Définir la distance par défaut |
Définir la distance par défaut lors de la modélisation avec les repères |
Définir la distance par défaut pour Modélisation intelligente |
Définir la largeur de la grille |
Définir la liaison par défaut |
Définir la sélection |
Définir la structure du système de tableau de bord prospectif |
Définir la taille d'affichage |
Définir le scénario d'exception |
Définir le scénario le plus simple |
Définir le style de groupe de dispositions |
Définir le style de ligne |
Définir le style d'onglet de tableau de bord |
Définir le style d'onglet de tableau de bord |
Définir le style d'onglet de tableau de bord |
Définir les initiatives et les indicateurs pour le contrôle de l'objectif |
Définir les options de sortie du contrôle sémantique |
Définir les perspectives |
Définir les propriétés de l'onglet de tableau de bord |
Définir les propriétés des éléments de widget |
Définir les propriétés des éléments de widget |
Définir les propriétés des éléments de widget |
Définir les propriétés des éléments de widget |
Définir les propriétés des éléments de widget |
Définir les propriétés des éléments de widget |
Définir les propriétés des éléments de widget |
Définir les propriétés des éléments de widget |
Définir les propriétés des éléments de widget |
Définir les propriétés des éléments de widget |
Définir les propriétés des éléments de widget |
Définir les propriétés des éléments de widget |
Définir les propriétés des éléments de widget |
Définir les propriétés des éléments de widget |
Définir les propriétés des éléments de widget |
Définir les propriétés des éléments de widget |
Définir les propriétés des éléments de widget |
Définir les relations de cause à effet |
Définir les symboles et les liaisons |
Définir les symboles pour une matrice |
Définir les types de liaisons pour une matrice |
Définir l'intervalle d'un graphique de distribution |
Définir l'onglet de tableau de bord comme onglet par défaut |
Définir métadonnées propres pour des documents |
Définir mise en page |
Définir un planificateur de processus de confirmation |
Définir un set de configuration de portail avec un contenu SAP |
Définir une abréviation pour une liaison |
Définition d'ARIS Viewer Contribution |
Définition de l'agenda d'archivage |
Définition de l'utilisateur 'arisservice' |
Définition de l'utilisateur 'guest' |
Définition de l'utilisateur superuser |
Définition de l'utilisateur 'system' |
Définition de type de document |
Définition des documents enregistrés de façon permanente |
Définition des documents temporaires |
Définition des documents temporaires |
Définition des documents temporaires |
Définition des documents temporaires |
Définition des filtres de contenu |
Définition des filtres de contenu |
Définition des filtres de contenu |
Définition des indicateurs précoces et retardés |
Définition des macros |
Définition des rapports programmés |
Définition d'objet |
Définition du gestionnaire des procédures d'escalade |
Définition du Stockage de documents ARIS |
Définition d'un alias d'URL pour les tableaux de bord DPG Pathfinder® |
Définition d'un alias d'URL pour les tableaux de bord RGPD |
Définition d'un emprunt d'identité |
Définition d'un processus exécutable |
Définition d'une balise |
Déléguer des tâches |
Demander des commentaires concernant les processus |
Demander nouveau mot de passe |
Dépendance d'identification et d'existence |
Dépendances au sein des droits |
Déplacer attribut placé |
Déplacer des dossiers dans le Stockage de documents ARIS |
Déplacer du texte libre |
Déplacer le document |
Déplacer le document vers le Stockage de documents ARIS |
Déplacer les objets dans un modèle de matrice |
Déplacer les widgets au premier plan ou en arrière-plan |
Déplacer plusieurs documents |
Déplacer sous-partition |
Déplacer un élément de modèle |
Déplacer un groupe |
Déplacer un modèle ou un objet |
Déroulement de l'archivage des instances de processus |
Déroulements chronologiques au sein de l'architecture |
Déroulements chronologiques entre les éléments du SI |
Déroulements chronologiques entre les éléments informatiques |
Désactiver la hiérarchie de navigation |
Désactiver la mise en évidence |
Désactiver les filtres de contenu |
Désactiver temporairement la modélisation avec les repères et la grille |
Désactiver un plug-in |
Description de l'énoncé économique du problème |
Description détaillée des éléments informatiques |
Description détaillée des types de services |
Dessin de masque |
Détacher et attacher vos groupes |
Détails du document |
Détails du dossier |
Déterminer l'apparence des liaisons |
Développement d'un tableau de bord prospectif avec ARIS BSC |
Développement et introduction de logiciels |
Développer sous-processus |
Déverrouiller document |
Déverrouiller document |
Déverrouiller document |
Déverrouiller document |
Déverrouiller document |
Déverrouiller modèles |
Déverrouiller objets |
Diagr. de ratt. d'attributs du modèle MERe |
Diagramme à bulles |
Diagramme CD |
Diagramme d'accès |
Diagramme d'affectation de rôles (RAD - Role allocation diagram) |
Diagramme d'affectation des points de contact du client |
Diagramme d'applications SAP |
Diagramme de catégories de coûts |
Diagramme de chaînes de plus-value |
Diagramme de chaînes de processus (DCP) |
Diagramme de classification |
Diagramme de communication |
Diagramme de contrôles d'affaires |
Diagramme de déroulement de programme |
Diagramme de flux de fonction |
Diagramme de flux de matières |
Diagramme de masque |
Diagramme de rattachement d'attributs et de relations |
Diagramme de rattachement de fonctions (E/S) |
Diagramme de rattachement des produits |
Diagramme de règles |
Diagramme de réseau |
Diagramme de rôles |
Diagramme de structure des connaissances |
Diagramme de support d'informations |
Diagramme d'échange de prestations/produits |
Diagramme des objectifs |
Diagramme d'événements |
Diagramme en barres |
Diagramme en courbes |
Diagramme en secteurs |
Diagramme Y |
Diagrammes de flux d'informations |
Dialogue Options de mise en page |
Différences entre copie de valeur et copie de définition |
Différentes options d'affichage |
Différentes possibilités de traitement |
Différents types de graphiques |
Différents types de graphiques pour les documents |
Directives attribut |
Directives de modélisation pour les activités |
Directives de modélisation pour les branchements |
Directives de modélisation pour les événements |
Directives de modélisation pour les liaisons de flux de message |
Directives de modélisation pour les liaisons de flux de séquence |
Directives de modélisation pour les partitions et les sous-partitions |
Disclaimer |
Dissocier |
Dissocier objet Alfabet |
Distribution des axes stratégiques et taux de conversation dans les médias sociaux |
Documentation générale de l'entreprise |
Documents |
Données POST |
Dossier |
DPG |
Droit d'accès |
Droit de fonction |
Droits d'accès aux dossiers des groupes d'utilisateurs. |
Droits d'accès aux dossiers des utilisateurs |
Droits de fonction pouvant être affectés |
Droits de licence pouvant être affectés |
Droits des coordinateurs et des administrateurs de Collaboration |
Dupliquer la colonne |
Dupliquer le set de modifications |
Dupliquer un set de configuration |
E |
E |
EA dashboard for IT systems |
EA dashboard for objectives |
EA dashboard for organizational units |
eBusiness scenario diagram |
eBusiness scenario diagram |
eBusiness scenario diagram |
Éditer des attributs |
Éditer des confirmations |
Éditer des demandes des groupes privés en tant que coordinateur |
Éditer des éléments |
Éditer des objets |
Editer des tâches |
Éditer fiche d'information |
Éditer groupe d'utilisateurs |
Éditer la colonne Description/définition |
Éditer l'accueil |
Éditer l'attribut |
Éditer l'attribut |
Éditer l'attribut |
Éditer l'attribut |
Éditer l'attribut |
Éditer les attributs des différentes langues |
Éditer les balises d'un document |
Éditer les détails du dossier |
Éditer les propriétés d'éléments |
Éditer les propriétés des flux de données |
Éditer les propriétés d'un document |
Éditer les propriétés d'un tableau de bord |
Éditer modèles |
Éditer ou supprimer un groupe |
Éditer sous-processus |
Éditer un alias de serveur ARIS Server |
Éditer un composant de l'onglet 'Accueil' |
Éditer un composant de tableau de bord de l'onglet 'Accueil' |
Éditer un flux de données |
Éditer un pilote JDBC pour les tableaux de bord |
Éditer un planificateur de processus de confirmation |
Éditer un set de modification |
Éditer un tableau de bord |
Éditer une connexion au serveur PPM |
Éditer une source de données JDBC pour les tableaux de bord |
Éditer votre compte utilisateur |
Éditer votre compte utilisateur Collaboration |
Éditer, déléguer ou transférer des tâches d'un autre utilisateur |
Éditeur de tableaux de bord et de flux de données |
Effets du verrouillage permanent |
Élaboration des tableaux de bord prospectifs avec ARIS BSC |
Elément racine |
Éléments configurables dans le cadre de fiches d'information |
Éléments définis par la hiérarchie de navigation |
Elements not included in the current implementation |
Éléments pouvant être copiés entre des modèles |
Éléments pouvant être modifiés avec le droit Contribution |
Éléments représentés par le graphique 'Documents affichés le plus souvent' |
Éléments représentés par le graphique 'Documents les plus grands' |
Éléments représentés par le graphique 'Documents les plus récents' |
Éléments représentés par le graphique 'Documents modifiés le plus souvent' |
Éléments représentés par le graphique 'Documents obsolètes' |
Éléments représentés par le graphique 'Mémoire utilisée' |
Éléments représentés par le graphique 'Nombre total de documents' |
Éléments représentés par le graphique 'Suivi des documents' |
Emprunt d'identité |
End event |
Enlever attribut placé |
Enlever colonne |
Enlever de l'espace |
Enlever document du modèle/de l'objet |
Enlever le groupement hiérarchique d'objets |
Enlever plusieurs attributs placés |
Enlever un favori personnel |
Enregistrer la configuration de recherche comme favori |
Enregistrer le flux de données |
Enregistrer le modèle |
Enregistrer les données de widget sous forme de fichier CSV |
Enregistrer modèle |
Enregistrer un modèle ou un groupe comme favori personnel |
Enregistrer un set de configuration |
Enregistrer un set de modification ARIS Connect |
Enregistrer un tableau de bord |
Enterprise BPMN collaboration diagram |
Envoyer un rappel concernant le traitement de tâches manuelles |
États des tâches |
États des tâches dans le suivi |
Étendre la date d'échéance d'un processus de confirmation |
Étendue de la documentation |
Evaluations par les rapports |
Evaluations possibles |
Événements |
Event |
Event definitions |
Event-based gateways |
Events |
Éviter le saut de ligne en mode d'affichage de tableau de bord |
Excel |
Exclude groups from variant creation |
Exclure des symboles |
Exclure un ou plusieurs dossiers de la recherche |
Exclusive gateway |
Exécuter des processus |
Exécuter un contrôle sémantique avec la barre de barre de fonctions Modèle |
Exécuter un contrôle sémantique pour des modèles et objets |
Exécuter un contrôle sémantique pour le contenu d'un groupe |
Exécuter un contrôle sémantique pour un modèle |
Expérience client |
Exporter |
Exporter configuration |
Exporter configuration |
Exporter configuration |
Exporter configuration |
Exporter des flux de données |
Exporter des tableaux de bord |
Exporter diagramme BPMN |
Exporter éléments de modèle comme graphique |
Exporter le contenu du catalogue vers Excel |
Exporter le graphique sous forme de fichier PDF |
Exporter les données de l'administration de processus sous forme de fichier CSV |
Exporter les variantes de processus vers ARIS Connect |
Exporter modèle comme graphique |
Exporter statistiques |
Exporter statistiques d'utilisateur |
Exporter un modèle de matrice vers Microsoft Excel |
Expression |
Expression CRON |
Extensions des cardinalités |
Extensions du MER : MERe |
Extraire document |
Extraire texte |
F |
F |
Facteurs à considérer lors de la priorisation des instances de processus |
Faire approuver les modèles |
Faire approuver un document affecté à un modèle |
Faire approuver un document dans Stockage de documents ARIS |
Fenêtre de processus ARIS |
Fenêtre de processus ARIS |
Fenêtre de processus ARIS |
Fenêtre de processus ARIS |
Fenêtre de processus ARIS |
Fermer la barre Contrôles sémantiques |
Fermer le modèle |
Fiche d'information système |
Fiches d'information |
Filtre de date |
Filtre de méthode |
Filtre de méthode utilisé |
Filtrer au moyen de Mes favoris |
Filtrer les éléments de catalogue en fonction du nom, de la description et de la responsabilité |
Filtrer les flux à l'aide de balises |
Filtrer lignes |
Filtrer par date |
Filtres d'état pour la liste des tâches |
Finances |
Find all processes related to customer journeys |
Find customer touchpoints clustered by associated channel |
Find customer touchpoints clustered by associated ownership |
Find customer touchpoints clustered by associated risk |
Find masters and variants |
Find risks and initiatives for all customer touchpoints |
Find risks and initiatives for bad customer touchpoints only |
Flow Element |
Flow Elements Container |
Flux de données |
Flux de message |
Flux de séquence |
Flux d'informations |
Focus |
Fonction de la mini barre d'outils |
Fonctionnalités disponibles dans l'aide en ligne |
Fonctions - Organisation - Données |
Fonctions avec données |
Fonctions avec données |
Fonctions avec données |
Fonctions avec données |
Fonctions avec organisation - CPE, diagramme des fonctions/niveaux d'organisation |
Fonctions/informations proposées par « Tâches manuelles/Tâche manuelle » |
Fonctions/informations proposées par la répétition |
Fonctions/informations proposées par l'historique |
Formater directement les attributs de texte placés |
Formater du texte libre |
Formater un modèle et des éléments de modèles |
Formes de représentations alternatives |
Formuler et traduire la vision et la stratégie |
Foundation |
Fusionner des textes uniques |
G |
G |
Gateways |
Gateways |
Gateways |
Générer des rapports pour plusieurs éléments |
Générer description de poste |
Générer jeton du porteur |
Générer le rapport Validation de la règle d'utilisation des licences |
Générer rapport |
Générer rapport |
Générer rapport |
Générer rapport |
Générer rapport |
Générer rapport |
Générer un fichier PDF d'un modèle de matrice |
Générer un raccourci tableau de bord |
Générer un rapport d'audit des licences (protégé par mot de passe) |
Gérer ARIS Connect |
Gérer des éléments |
Gérer des tableaux de bord et des flux de données |
Gérer documents |
Gérer données utilisateur |
Gérer l'accès aux dossiers pour des groupes d'utilisateurs |
Gérer l'accès aux dossiers pour les utilisateurs |
Gérer les annonces |
Gérer les autorisations de tableau de bord |
Gérer les fiches d'information |
Gérer les flux de portail |
Gérer les groupes d'utilisateurs |
Gérer les hiérarchies |
Gérer les licences |
Gérer les plug-ins |
Gérer les signets |
Gérer les tableaux de bord |
Gérer les tableaux de bord (ARIS Aware) |
Gérer les tâches du serveur |
Gérer les utilisateurs |
Gérer les versions |
Gérer SAP Solutions |
Gérer SAP Solutions |
Gérer SAP Solutions |
Gérez les autorisations de flux de données. |
Gestion de base de données/Data Warehousing |
Gestion de la qualité |
Gestion de l'expérience client (CXM) |
Gestion de réseau et de matériel informatique |
Gestion des connaissances |
Gestion des connaissances en général |
Gestion des tableaux de bord dans ARIS Connect |
Gestion du flux de travail |
Gestionnaire de transmission |
Get full customer journey overview |
Global task |
Glossaire |
Governance Inbox d'ARIS Connect |
Graphique de distribution |
Graphique en jauge circulaire |
Graphique en jauge horizontale et verticale |
GRC management |
GRC overview |
GRC portfolio |
Grille |
Grille |
Grille |
Grille |
Group |
Groupe d'attributs Mode de transmission |
Groupement |
Groupement hiérarchique des objets |
Grouper des widgets |
Grouper éléments de modèles |
Groupes |
GUID |
H |
Hiérarchie des autorisations |
Hiérarchisations possibles d'objets |
Histogramme |
Historique de dossier |
Historique d'un document |
How are differences highlighted in the differences list? |
How is the Model comparison tab structured? |
Human interactions |
I |
I |
Identifier et corriger les problèmes dans les processus |
Ignorer les activités avec l'état 'Echouée' |
Image |
Implémentation |
Implémentation - Diagramme d'accès (physique) |
Implémentation - Diagramme d'applications |
Implémentation - Diagramme de table |
Importation de rapports ARIS Architect |
Importation de rapports ARIS Risk & Compliance Manager |
Importation de rapports RGPD |
Importation de requêtes RGPD |
Importation de tableaux de bord dans ARIS Connect |
Importation de tableaux de bord RGPD |
Importation d'un fichier BPMN |
Importation en série avec un outil en ligne de commande |
Importation et fusion du filtre GDPR method extension |
Importer configuration |
Importer configuration |
Importer configuration |
Importer configuration |
Importer des flux de données |
Importer des tableaux de bord |
Importer des utilisateurs et des groupes d'utilisateurs de LDAP |
Importer et afficher le fichier de licence |
Importer fichier BPMN |
Importer le contenu des tableaux de bord par défaut |
Importer modèle ARIS Express |
Imprimer graphique sous forme de fichier PDF |
Imprimer le graphique du modèle actuel |
Inclusive gateway |
Indiquez les paramètres de rapport dans ARIS Architect |
Industrial process et Office process |
Influences susceptibles d'affecter les résultats de la recherche |
Infographiques |
Informations affichées par l'historique des utilisateurs et des groupes d'utilisateurs |
Informations d'exécution |
Informations générales |
Informations légales et d'assistance |
Informer le responsable de la modification |
Infrastructure |
Initial situation and objective |
Initiation rapide ARIS Connect Designer |
Initiation rapide de ARIS Connect Designer |
Input/Output diagram |
Insérer colonne |
Insérer composant 'Diagramme' |
Insérer composant 'Mon contenu' |
Insérer composant 'Tableau de bord' |
Insérer composants 'Contacts' |
Insérer composants 'Dernières modifications' |
Insérer composants 'Mes activités' |
Insérer contenu dans un groupe |
Insérer de l'espace |
Insérer des commentaires |
Insérer des objets d'autres groupes dans le modèle de matrice |
Insérer des objets du référentiel dans un modèle |
Insérer des widgets dans un tableau de bord |
Insérer et configurer composant 'Initiation rapide' |
Insérer fiche d'information |
Insérer graphique |
Insérer nouvelle ligne |
Insérer objet copié en tant que copie de définition |
Insérer objet copié en tant que copie de valeur |
Insérer objets graphiques copiés |
Insérer sous-partition |
Insérer texte libre |
Insérer un objet manquant |
Insérer une sous-partition dans une partition ou une sous-partition |
Installation d'accélérateurs ARIS Connect |
Installation de mise à jour |
Installation des questionnaires et tableaux de bord DPG Pathfinder |
Installation des questionnaires RGPD de DPG |
Installation et configuration de Matomo |
Intérêt de la modélisation guidée |
Intermediate events |
Introduction |
Introduction |
Introduction |
Introduction |
Introduction |
Introduction |
Introduction |
Introduction |
Introduction |
Introduction |
Introduction |
Introduction à SAP-R/3 |
Inviter d'autres utilisateurs à rejoindre un groupe |
IoT - Statut d'appareil (conservé) |
IoT - Statut d'appareil (conservé) |
IoT - Statut d'appareil (conservé) |
IoT - Statut d'appareil (conservé) |
IoT - Statut d'appareil (conservé) |
IoT - Statut d'appareil (conservé) |
IoT - Statut d'appareil (conservé) |
IT City Planning |
IT City Planning |
IT City Planning |
IT City Planning avec ARIS |
Items and Data |
J |
J |
JAAS |
JDBC |
Jeton du porteur |
JSON |
JSON |
JSON |
JSON |
L |
L |
La méthode du e-Business scenario diagram |
Lancer ARIS Online Guide |
Lancer exécutable SAP |
Lancer la recherche rapide |
Lancer processus de gouvernance |
Lancer processus de gouvernance dans l'administration de processus |
Lancer une analyse de cause fondamentale |
Lancez ARIS Connect |
Lanes |
Langue alternative |
LDAP |
Le concept de l'architecture ARIS |
Le modèle et ses objets |
Legal notices |
Les classes de processus et le business process diagram |
Les différents rapports |
Les différents types de licences |
Les différents types de règles de licence |
Les éléments du business process diagram |
Les éléments informatiques et leurs données |
Les noms de locataires |
Les types de services et leurs données |
LESS |
Liaison |
Liaison, implicite |
Liaisons |
Libellé |
Libeller le titre d'en-tête de colonne ou de ligne |
Licences disponibles dans ARIS Connect |
L'idée |
Lier des nouveaux documents à un modèle ou un objet |
Limites |
Liste |
Liste des modifications (versionnement) |
Locataire |
Locataire d'infrastructure |
Loop characteristics |
Loop characteristics representations |
M |
M |
Macros |
Maintenez les tableaux de bord ARIS Aware à jour |
Maître |
Manière de transférer le traitement d'une tâche à un autre utilisateur |
Manuel ARIS Aware |
Manuel de processus (exemple) |
Manuel d'installation Accélérateurs ARIS pour RGPD |
Manuel d'installation DPG Pathfinder |
Manuel Méthode ARIS |
Manuel utilisateur Administrateur ARIS Connect |
Manuel utilisateur ARIS Connect Designer |
Manuel utilisateur ARIS Connect Viewer |
Masquer colonne de langue |
Masquer des attributs dans l'onglet Propriétés |
Masquer la barre de fonctions en mode d'affichage |
Masquer la grille |
Masquer temporairement les liaisons dans le modèle de matrice |
Masquer temporairement les liaisons dans un modèle de matrice |
Matomo - Indicateurs techniques |
Matomo - Publications |
Matrice de choix des processus |
Matrice de choix des produits |
Matrice des champs d'activités |
Matrice thermique |
Menu Élément dans la vue détaillée |
Menu Groupe |
Message |
Message flow |
Message flow |
Message flow |
Message flow in a conversation |
Mesures de réorganisation |
Méthode C3 |
Méthode du tableau de bord prospectif |
Méthode du tableau de bord prospectif |
Méthode du tableau de bord prospectif |
Méthodes de gestion des connaissances |
Mettre à disposition des fichiers journaux |
Mettre à jour la liste des bases de données publiées |
Mettre à jour la représentation de modèle |
Mettre à jour le contenu du référentiel |
Mettre à jour le contenu d'un groupe de base de données |
Mettre à jour les éléments |
Mettre à jour listes des tâches |
Mettre à jour un signet |
Mettre des éléments de modèles en couleur |
Mettre en évidence des éléments de modèles |
Mettre en évidence le scénario le plus simple et/ou le scénario d'exception |
Mini barre d'outils |
Mini fiches d'information |
Mise à disposition de la configuration RGPD |
Mise à disposition des tableaux de bord RGPD |
Mise en évidence des rôles et des fonctions |
Mise en évidence des systèmes informatiques et des documents généraux |
Mise en évidence du scénario d'exception |
Mise en évidence du scénario le plus simple |
Mise en évidence du scénario le plus simple et du scénario d'exception |
Mise en page |
Model assignments |
Modèle ALE SAP |
Modèle de base MER |
Modèle de comparaison |
Modèle de composition |
Modèle de données de la gestion de projet |
Modèle de données IE |
Modèle de filtrage ALE SAP |
Modèle de flux de messages ALE SAP |
Modèle de force de concurrence |
Modèle de matrice |
Modèle de représentation |
Modèle de représentation |
Modèle de représentation |
Modèle de représentation |
Modèle de représentation |
Modèle de sous-partition |
Modèle de type de message ALE SAP |
Modèle d'instanciation de processus |
Modèle express |
Modèle SeDaM |
Modèle sous forme de table |
Modèles de données du calcul de coûts de processus |
Modèles, éléments et valeurs intéressants pour la mise en évidence |
Modeling BPMN 2.0 |
Modélisation à l'aide de la fonction glisser-déplacer |
Modélisation au sein des vues et des niveaux du concept ARIS |
Modélisation de base |
Modélisation de la structure Data Warehouse |
Modélisation de prestation/produit |
Modélisation de termes spécifiques dans un modèle de termes spécifiques de l'entreprise |
Modélisation des modèles d'interface système - attributs système, domaine d'attributs système |
Modélisation du flux de matières |
Modélisation du flux de matières - Diagramme de matières |
Modélisation du flux de matières - Ressources techniques |
Modélisation orientée objet |
Modéliser |
Modéliser |
Modéliser |
Modéliser |
Modéliser |
Modéliser |
Modéliser |
Modéliser avec la mini barre d'outils |
Modéliser des satellites |
Modifier date |
Modifier des composants |
Modifier épaisseur des traits |
Modifier la connexion à un serveur LDAP |
Modifier la hiérarchie de navigation |
Modifier la taille d'une ligne ou d'une colonne |
Modifier la vue |
Modifier l'affectation de groupes d'utilisateurs à un utilisateur |
Modifier l'affectation d'utilisateurs à un groupe d'utilisateurs |
Modifier le mot de passe pour un utilisateur |
Modifier le type de données |
Modifier le type de données - valeur unique |
Modifier les destinataires affectés d'un processus de confirmation en cours |
Modifier les droits de fonction, de licence et de base de données pour des utilisateurs et groupes d'utilisateurs |
Modifier les valeurs d'éléments |
Modifier l'interface utilisateur |
Modifier mise en page |
Modifier mot de passe |
Modifier représentation de l'élément |
Modifier style de trait |
Modifier type de boucle |
Modifier type du flux de séquence |
Modifier un contexte Process Mining |
Modifier un système de gestion de documents |
Modifier un tableau de bord de l'élément 'Diagramme' |
Modifier un tableau de bord de l'élément 'Tableau de bord' |
Modifier un tableau de bord de l'élément 'Vue d'ensemble' |
Modifier un tableau de bord pour un modèle |
Modifier un utilisateur |
Modifier une propriété de type ItemList dans l'onglet Vue d'ensemble |
Modifier une propriété pour une valeur unique dans l'onglet Vue d'ensemble |
Mot de passe à usage unique (OTP) |
Moyenne |
N |
N |
Navigation de masque |
Naviguer |
Naviguer à l'aide des boutons de fiche d'information |
Naviguer à l'aide du visionneur de modèles |
Naviguer au moyen d'une interface de processus |
Naviguer dans le portail |
Naviguer étape par étape |
Naviguer jusqu'à un élément |
Nettoyer et exporter des activités |
Niveaux descriptifs |
Nom API |
Nom d'hôte complet |
Nom d'utilisateur |
Nombre d'instances de processus qu'il est possible de lancer |
Numéro de liste des modifications (versionnement) |
Numéro de version |
O |
O |
Object types and connection types reused from a process |
Objectifs et étendue |
Objectives per strategy |
Objet |
Objet OLE |
Objets et relations |
Objets graphiques |
Objets structurants |
OMT Dynamic model |
OMT Functional model |
OMT Object model |
Opérateurs |
Opérateurs de flux de données |
Opérateurs de saisie utilisateur |
Opérateurs de source de données |
Opérateurs de transformation de données |
Optimiser mise en page |
Organigramme |
Organisation |
Organisation avec données |
Organisation avec données |
Organisation avec données |
Organisation avec fonctions |
Organisation avec fonctions |
Organisation avec fonctions |
Organiser et trier listes des tâches |
Organiser les colonnes |
Où choisir des événements provoquant l'exécution de macros pour ARIS Connect Designer ? |
Où le processus exécutable peut-il être lancé ? |
Où pouvez-vous générer des rapports ? |
Où sont affichés les contenus UML ? |
Où sont enregistrés les nouveaux éléments ? |
Ouvrez un modèle vérifié dans ARIS Connect Designer. |
Ouvrir association |
Ouvrir attributs de raccourcis placés |
Ouvrir Collaboration |
Ouvrir directement une zone de recherche avec un terme |
Ouvrir document associé |
Ouvrir document relié |
Ouvrir la barre des signets |
Ouvrir la barre Signets |
Ouvrir la Fenêtre de processus ARIS |
Ouvrir la fenêtre d'information |
Ouvrir la Gestion de locataires |
Ouvrir la matrice d'une table |
Ouvrir la zone de recherche |
Ouvrir l'Administration ARIS |
Ouvrir l'Administration ARIS |
Ouvrir l'Administration ARIS |
Ouvrir l'Administration ARIS |
Ouvrir l'administration de processus |
Ouvrir le résultat de la recherche dans un onglet séparé |
Ouvrir l'éditeur de flux de données |
Ouvrir les données de ARIS Connect dans ARIS Risk & Compliance Manager |
Ouvrir Mes Favoris |
Ouvrir modèle associé |
Ouvrir modèle pour l'édition |
Ouvrir Mon contenu pour gérer les filtres |
Ouvrir un flux de données |
Ouvrir un modèle de matrice |
Ouvrir un tableau de bord |
Ouvrir un tableau de bord avec signet |
Ouvrir un tableau de bord dans l'éditeur de tableau de bord |
Ouvrir un tableau de bord en mode d'affichage |
Ouvrir une page ARIS Download Client |
Ouvrir une table |
Ouvrir une version |
Ouvrir une zone de recherche |
Ouvrir/Télécharger document |
P |
P |
Page Charger document |
Page Sélectionner balises |
Page Sélectionner document |
Panneau de navigation |
Parallel gateway |
Paramétrer les widgets |
Paramètres d'expression SQL |
Parcourir Stockage de documents ARIS |
Partager document |
Partager modèle |
Partager un document affecté à un modèle |
Partager un signet |
Partager un signet |
Partager un signet |
Participant |
Participant |
Participant |
Particularités des diagrammes BPMN |
Partitions et sous-partitions |
Passer à un élément trouvé |
Passer au client PPM |
Passer des étapes au diagramme |
Passer des objets dans la barre Contrôles sémantiques au repository |
Passer d'un diagramme aux étapes |
Passer en revue les résultats d'un contrôle sémantique |
Paysage du parcours client |
Performer |
Personnages |
Personnalisation avancée |
Personnaliser ARIS Connect Designer |
Personnaliser Collaboration |
Personnaliser composant 'Tableau de bord' |
Personnaliser des diagrammes |
Personnaliser des éléments de la page 'Accueil' |
Personnaliser des notifications personnalisées |
Personnaliser des stratégies de mot de passe |
Personnaliser la liste blanche pour les mini fiches d'information |
Personnaliser le composant de recherche étendue |
Personnaliser le filtre d'association |
Personnaliser le quota et les restrictions |
Personnaliser les barres latérales |
Personnaliser les couleurs pour les étapes |
Personnaliser les directives de workflow |
Personnaliser les étapes |
Personnaliser les 'étapes' |
Personnaliser les fiches d'information (Vue d'ensemble) |
Personnaliser les icônes et le texte |
Personnaliser les mini fiches d'information |
Personnaliser les modèles HTML par défaut pour les notifications |
Personnaliser les modèles HTML pour les paramètres régionaux multiples |
Personnaliser les options d'affichage |
Personnaliser les options d'affichage et les propriétés |
Personnaliser les options d'affichage et les propriétés |
Personnaliser les options d'affichage et les propriétés |
Personnaliser les paramètres légaux |
Personnaliser les paramètres SCIM |
Personnaliser les tailles de police en général |
Personnaliser l'infrastructure |
Personnaliser l'onglet Propriétés |
Personnaliser Partitions |
Personnaliser Publishing |
Personnaliser Reporting |
Perspectives standard d'un tableau de bord prospectif |
Placer attributs à des positions au choix |
Placer attributs à des positions au choix |
Placer attributs à des positions au choix |
Placer attributs à des positions au choix |
Placer attributs à des positions fixes |
Placer copie de valeur |
Placer des attributs depuis l'onglet Attributs |
Placer des objets graphiques |
Placer des symboles d'objets |
Placer éléments de modèles l'un derrière l'autre |
Placer et dimensionner des cercles ou des quadrilatères |
Placer les attributs |
Placer l'objet avec la fonction glisser et déplacer |
Placer objet dans un objet |
Placer objet sur un objet |
Placer plusieurs objets satellites |
Placer un objet existant |
Placer un objet existant |
Placer un objet existant |
Placer un objet existant |
Placer un widget |
Plan de déroulement de programme (PD) |
Planification et directives |
Pool and participant |
Positionner des objets directement l'un en dessous de l'autre |
Positionner l'objet |
Positionner l'objet avec la fonction glisser-déplacer |
Positionner l'objet entre des objets existants |
Positionner l'objet entre des objets existants |
Positionner l'objet entre des objets existants |
Positionner l'objet entre des objets existants |
Possibilités d'analyse |
Possibilités de terminer le traitement d'une tâche |
Poste de travail (versionnement) |
Poursuivre la répétition du processus exécutable |
Poursuivre l'exécution d'une instance de processus |
PPM |
Préciser une base de données par défaut |
Premiers pas |
Prestation/Produit |
Prioriser et déprioriser des instances de processus |
Problèmes connus |
Problèmes connus |
Problèmes connus |
Process |
Process Governance |
Processus |
Processus de gestion stratégique et tableau de bord prospectif |
Processus d'intégration SAP (XI) |
Proposer un document pour un modèle |
Proposer un document pour un objet |
Protection des données |
Publier des publications |
Publier une base de données comme portail de processus |
Publier une base de données sur le portail ARIS Connect (ARIS Online Guide) |
Purpose of this chapter |
Q |
Quand la case Alfabet est-elle affichée ? |
Quand les symboles d'insertion sont-ils affichés ? |
Quand une licence est-elle épuisée ? |
Que faut-il prendre en compte lors de l'utilisation de serveurs LDAP multiples ? |
Que faut-il savoir des contrôles sémantiques ? |
Que rapporte la recherche ? |
Que recouvre l'Administration de processus ? |
Que se passe-t-il lors de la désactivation d'un processus exécutable ? |
Que se passe-t-il lors de l'expiration d'une licence ? |
Que signifie « liaisons au niveau de définition » ? |
Que signifie l'ajout de vetoable dans le nom des macros ? |
Que signifie signaler une publication ? |
Que signifient les mentions J'aime ? |
Que sont les flux de données ? |
Que sont les mini fiches d'information ? |
Que sont les plug-ins ? |
Que sont les tableaux de bord ? |
Quel attribut placé un objet a-t-il ? |
Quel est le contenu des profils ? |
Quel est le contexte des processus exécutables ? |
Quel état peuvent avoir les activités ? |
Quel état peuvent avoir les instances de processus ? |
Quel modèle est utilisé pour les nouveaux modèles ? |
Quelle est la différence entre les types de licence ? |
Quelle est la différence entre l'onglet 'Administration' dans ARIS Architect et l'Administration ARIS ? |
Quelle est la particularité de la navigation du Visionneur de modèles ? |
Quelle est la source de données des tableaux de bord par défaut ? |
Quelle est la structure de la zone Mon contenu ? |
Quelle est la structure de l'onglet Propriétés ? |
Quelles données fournit l'exportation de catalogue ? |
Quelles données sont sauvegardées et restaurées ? |
Quelles fonctions/informations « Archive » et « Historique des archives » fournissent-elles ? |
Quelles liaisons peuvent être utilisées dans la matrice RACI ? |
Quelles options de modification sont disponibles pour les attributs ? |
Quelles options sont disponibles pour les modèles ou objets ? |
Quelles pages sont disponibles dans Stockage de documents ARIS ? |
Quelles propriétés du système de gestion de documents sont disponibles ? |
Quelles propriétés sont disponibles pour Collaboration ? |
Quelles propriétés sont disponibles pour les partitions ? |
Quelles sont les colonnes par défaut ? |
Quelles sont les différents modèles de propriété ? |
Quelles sont les fonctions/informations proposées par « Activités » ? |
Quelles sont les fonctions/informations proposées par « Affectations » ? |
Quelles sont les fonctions/informations proposées par « Console » ? |
Quelles sont les fonctions/informations proposées par « Contexte » ? |
Quelles sont les fonctions/informations proposées par « Détails » ? |
Quelles sont les fonctions/informations proposées par « Instances » ? |
Quelles sont les fonctions/informations proposées par « Variables » ? |
Quelles sont les fonctions/informations proposées par 'Diagramme ? |
Quelles sont les particularités des langues ? |
Quelles sont les propriétés de paramètres utilisateur disponibles ? |
Quelles sont les propriétés de Publishing disponibles ? |
Quelles sont les propriétés de Reporting disponibles ? |
Quelles sont les propriétés de sécurité disponibles ? |
Quelles sont les propriétés d'infrastructure disponibles ? |
Quelles sont les propriétés d'infrastructure disponibles ? |
Quelles sont les propriétés d'infrastructure disponibles ? |
Quelles sont les propriétés d'infrastructure disponibles ? |
Quelles sont les propriétés disponibles pour le quota et les restrictions ? |
Quelles sont les propriétés disponibles pour les directives de workflow ? |
Quelles sont les propriétés disponibles pour les notifications personnalisées ? |
Quelles sont les propriétés disponibles pour les stratégies de mot de passe ? |
Quelles sont les propriétés Kerberos disponibles ? |
Quelles sont les propriétés LDAP disponibles ? |
Quelles sont les propriétés pour la recherche en texte intégral ? |
Quelles sont les propriétés SAML disponibles ? |
Quelles sont les propriétés SCIM disponibles ? |
Quelles sont les propriétés SMTP disponibles ? |
Quelles sont les propriétés WebDAV disponibles ? |
Quelles variables peuvent être utilisées pour les notifications personnalisées ? |
Quelles vignettes sont-elles disponibles ? |
Quelles zones sont pertinentes pour ARIS Aware ? |
Quels attributs peuvent être placés sous forme de symbole? |
Quels attributs pouvez-vous éditer ? |
Quels contrôles sémantiques sont disponibles ? |
Quels diagrammes peuvent être utilisés dans la matrice RACI ? |
Quels documents peut-on trouver avec la recherche en texte intégral ? |
Quels droits d'accès de base de données d'ARIS Architect sont pertinents pour Collaboration ? |
Quels éléments prendre en compte dans les sets de configuration personnalisés ? |
Quels formats sont copiés sur quels éléments ? |
Quels groupes cibles peuvent être affectés aux publications ? |
Quels icônes symbolisent les résultats d'un contrôle sémantique ? |
Quels modèles peuvent être édités au moyen d'une table ? |
Quels modèles sont pris en charge par Modélisation intelligente ? |
Quels objets peuvent être utilisés dans la matrice RACI ? |
Quels rapports sont disponibles ? |
Quels sont les différents états des plug-ins ? |
Quels sont les différents modes de traitement et valeurs d'attributs ? |
Quels sont les différents types de groupes ? |
Quels sont les droits d'accès aux dossiers ? |
Quels sont les formats de sortie existants ? |
Quels sont les formats qui ne sont pas copiés ? |
Quels sont les paramètres de contrôle des licences disponibles ? |
Quels tableaux de bord existe-t-il ? |
Quels utilisateurs peuvent gérer les locataires ? |
Qu'est-ce qu'Alfabet ? |
Qu'est-ce que ARIS Aware (tableaux de bord) ? |
Qu'est-ce que la mise en évidence en fonction du rôle ? |
Qu'est-ce que la mise en évidence par défaut et celle définie par l'utilisateur ? |
Qu'est-ce que la mise en évidence ? |
Qu'est-ce que la structure de vue classique ? |
Qu'est-ce que la vue de portail ? |
Qu'est-ce que le groupe d'utilisateurs par défaut ? |
Qu'est-ce que l'horodatage ? |
Qu'est-ce que l'utilisateur de synchronisation ? |
Qu'est-ce qu'un abonnement à des publications ? |
Qu'est-ce qu'un alias d'URL ? |
Qu'est-ce qu'un éléments de racine de hiérarchie ? |
Qu'est-ce qu'un flux ? |
Qu'est-ce qu'un modèle de matrice ? |
Qu'est-ce qu'un mot-dièse ? |
Qu'est-ce qu'un processus de confirmation ? |
R |
R |
RA(S)CI - Sortir participations organisationnelles aux processus |
Raccourcis clavier dans la page d'initiation rapide |
Raccourcis clavier disponibles dans ARIS Connect |
Raccourcis clavier disponibles dans ARIS Connect |
Raccourcis clavier disponibles dans ARIS Connect |
Raccourcis clavier pour ARIS Connect Designer |
Raccourcis clavier pour Collaboration |
Raccourcis clavier pour le dialogue Sélectionner attribut |
Rapport |
Rapport |
Rapport |
Rapport : Matomo - Utilisation du portail spécifique à la base de données |
Rapport : Matomo - Utilisation globale du portail |
Réalisation de BPMN dans ARIS |
Rechercher à l'aide d'une zone de recherche |
Rechercher à l'aide d'une zone de recherche |
Rechercher à l'aide d'une zone de recherche |
Rechercher à l'aide d'une zone de recherche |
Rechercher des objets dans le modèle ouvert |
Rechercher du contenu |
Rechercher du contenu |
Rechercher du contenu |
Rechercher du contenu |
Rechercher instances de processus |
Rechercher les utilisateurs/groupes d'utilisateurs |
Rechercher un document |
Redimensionner des ellipses et des rectangles |
Redimensionner des widgets |
Redimensionner des widgets |
Redimensionner des widgets |
Redimensionner une ligne |
Réduire sous-processus |
Règles de gestion |
Règles de gestion |
Règles de gestion |
Règles de gestion |
Règles de gestion |
Réinitialiser couleur |
Réinitialiser couleur de fond |
Réinitialiser couleur des bordures et des traits |
Réinitialiser couleur du symbole d'objet |
Réinitialiser données de connexion SAP |
Réinitialiser filtre |
Réinitialiser la tâche |
Réinitialiser modèle de représentation |
Réinitialiser une vue modifiée |
Réintégrer des symboles exclus |
Relancer les activités affichant l'état 'ÉCHOUÉ' |
Relancer un dernier contrôle sémantique |
Relation |
Relation d'association |
Relation de variante |
Relation, implicite |
Relations avec d'autres modèles |
Relations du document |
Relier des objets |
Relier documents |
Remove variant relationships |
Remplacement conditionnel |
Remplacer symbole d'objet |
Remplacer symbole d'objet BPMN |
Remplacer texte |
Rendre disponibles les tableaux de bord par défaut |
Rendre vos tableaux de bord contextuels |
Renommer colonne |
Renommer des objets |
Renommer le document |
Renommer le set de modifications |
Renommer un groupe |
Renommer un modèle ou un objet |
Renommer un objet structurant |
Renommer un signet |
Renommer un signet |
Renommer un signet |
Réorganiser les objets avec la fonction glisser-déplacer |
Répertorier les processus et afficher l'instance/la version dans l'arborescence de l'Explorateur |
Représentation du traitement des connaissances dans les processus d'entreprise |
Représenter attributs placés comme symbole |
Représenter éléments de modèles sans couleur |
Requêtes |
Resource |
Resource assignment |
Responsabilités |
Restauration de bases de données RGPD |
Restauration de la base de données des questionnaires DPG Pathfinder® |
Restauration de la base de données des questionnaires RGPD de DPG |
Restaurer données de la gestion des utilisateurs |
Restaurer le set de configuration |
Restaurer un set de modification ARIS Connect |
Restreindre le résultat aux erreurs, aux avertissements ou aux notes |
Restrictions connues |
Résumé de la méthodologie OMT |
Résumé des termes et des formes de représentations les plus importants du MERe |
Rétablir logo par défaut |
Rétablir police et couleurs par défaut |
Retourner au début de la fiche d'information Étapes |
RGPD |
Root Cause Miner |
S |
S |
S'abonner à des contenus dans le portail et les commenter en tant qu'utilisateur |
S'abonner aux contenus d'ARIS Connect en tant que groupe |
S'abonner aux processus dans le portail |
Saisie de date utilisateur |
Saisie de date utilisateur (liste) |
Saisie de nombre utilisateur |
Saisie de nombre utilisateur (liste) |
Saisie de texte utilisateur |
Saisie de texte utilisateur (liste) |
SAML |
SAP - Détails de la fonction (côte à côte) |
SAP - État de synchronisation (côte à côte) |
SAP-SERM |
Satellite |
Sauvegarder données de la gestion des utilisateurs |
Score |
Se déconnecter d'ARIS Connect |
Sélectionner des attributs placés |
Sélectionner des sources de données |
Sélectionner la langue pour votre tableau de bord |
Sélectionner la vue avec contenu SAP |
Sélectionner langue |
Sélectionner langues |
Sélectionner le propriétaire ou le responsable d'un document |
Sélectionner objet lié |
Sélectionner un objet ou un modèle dans le référentiel |
Sélectionner un set de modification |
Sélectionner une base de données |
Sequence flow |
Set de configuration |
Set de modification |
Signalisations multicolores |
Signification des attributs placés comme symbole |
Signification des différentes couleurs lors de la modélisation basée sur une table |
Signification d'extraire et d'enregistrer |
Single log-out (SLO) |
Sortir des informations |
Sortir fonctions avec objets reliés |
Sortir fonctions sur plusieurs niveaux hiérarchiques |
Sortir informations de modèles |
Sortir informations des modèles sous différents aspects |
Sortir le modèle |
Sortir valeurs d'objets |
Sortir valeurs d'objets |
Sortir valeurs d'objets |
Sortir valeurs d'objets |
Sortir valeurs d'objets |
Soumettre demande de modification |
Soumettre demande de modification pour le document |
Sources des figures |
Sous-partitions |
Spécification UML |
Spécifier les droits d'affichage de tableau de bord dans le référentiel |
Spécifier les droits sur les flux de données |
Spécifier une URL source d'image |
SSL |
Standard and multi-instance loop characteristics and complex behavior definition |
Start event |
Statut de projet IoT |
Structure de ARIS Connect Designer |
Structure de la recherche rapide |
Structure de la vue par défaut |
Structure de la zone de recherche |
Structure des favoris dans la recherche |
Styles |
Subprocess type: Ad hoc subprocess |
Subprocess type: Call Activity |
Subprocess type: Subprocess |
Subprocess type: Transaction |
superuser |
Support |
Support système |
Supprimer attributs |
Supprimer balises d'un document |
Supprimer colonne |
Supprimer colonne/ligne des modèles de sous-partition |
Supprimer des cours de simulation |
Supprimer des éléments de listes |
Supprimer des éléments de modèles |
Supprimer des éléments de tables |
Supprimer des éléments et des propriétés d'un filtre |
Supprimer des flux de données |
Supprimer des liaisons avec le contrôleur |
Supprimer des liaisons dans un modèle de matrice |
Supprimer des métadonnées personnalisées |
Supprimer des objets d'un modèle de matrice |
Supprimer des onglets de tableau de bord |
Supprimer des widgets du tableau de bord |
Supprimer document du Stockage de documents ARIS |
Supprimer dossier dans le Stockage de documents ARIS |
Supprimer filtres |
Supprimer groupe d'utilisateurs |
Supprimer jeton du porteur |
Supprimer la hiérarchie de navigation |
Supprimer l'association aux modèles |
Supprimer le document |
Supprimer le filtre de catalogue |
Supprimer le résultat du dernier contrôle sémantique |
Supprimer le résultat du dernier contrôle sémantique |
Supprimer le résultat du dernier contrôle sémantique |
Supprimer le set de configuration |
Supprimer le set de modifications |
Supprimer le système de gestion de documents de fournisseurs tiers |
Supprimer les filtres sélectionnés |
Supprimer les styles et les thèmes |
Supprimer les types de liaisons de la matrice |
Supprimer les types de symboles de la matrice |
Supprimer licences |
Supprimer modèle de matrice |
Supprimer partition ou sous-partition |
Supprimer partition ou sous-partition du référentiel |
Supprimer plusieurs documents du Stockage de documents ARIS |
Supprimer processus exécutable |
Supprimer serveur LDAP |
Supprimer tous les filtres |
Supprimer tous les utilisateurs et groupes d'utilisateurs |
Supprimer un alias de serveur ARIS Server |
Supprimer un contexte Process Mining |
Supprimer un flux de données |
Supprimer un flux de données |
Supprimer un flux de données |
Supprimer un groupe |
Supprimer un modèle ou un objet |
Supprimer un objet du modèle |
Supprimer un pilote JDBC pour les tableaux de bord |
Supprimer un signet |
Supprimer un signet |
Supprimer un signet |
Supprimer un tableau de bord |
Supprimer un tableau de bord |
Supprimer un tableau de bord |
Supprimer un tableau de bord |
Supprimer un tableau de bord |
Supprimer un tableau de bord |
Supprimer un tableau de bord de l'élément 'Diagramme' |
Supprimer un tableau de bord de l'élément 'Tableau de bord' |
Supprimer un tableau de bord de l'élément 'Vue d'ensemble' |
Supprimer un utilisateur |
Supprimer une colonne d'une matrice |
Supprimer une colonne d'une table |
Supprimer une configuration de favori |
Supprimer une configuration de favori |
Supprimer une configuration de favori |
Supprimer une configuration de favori |
Supprimer une configuration de favori |
Supprimer une configuration de favori |
Supprimer une liaison |
Supprimer une liaison au serveur PPM |
Supprimer une ligne |
Supprimer une page subordonnée d'une fiche d'information |
Supprimer une propriété d'une mini fiche d'information |
Supprimer une propriété d'une mini fiche d'information |
Supprimer une propriété d'une mini fiche d'information |
Supprimer une source de données JDBC pour les tableaux de bord |
Supprimer une version d'un document |
Surveillance des groupes (Collaboration) |
Suspendre l'actualisation automatique des données |
Suspendre l'édition |
Suspendre, poursuivre ou terminer les cours de simulation |
Symbole d'association |
Symboles des relations d'objets |
Symptômes et causes fondamentales |
Synchroniser ARIS Risk & Compliance Manager |
Synchroniser droits d'accès |
Synchroniser les utilisateurs ou groupes d'utilisateurs avec le système LDAP |
Synchroniser manuellement la base de données |
Syntaxe des paramètres URL |
Système échelonné |
Systèmes de gestion de documents externes que vous pouvez utiliser |
Systèmes informatiques |
Systèmes informatiques surlignés, documents généraux, rôles |
T |
T |
Table |
Table ARIS |
Tableau de bord Processus et indicateurs financiers |
Tableaux de bord |
Tableaux de bord |
Tableaux de bord |
Tableaux de bord |
Tableaux de bord |
Tableaux de bord Business Strategy |
Tableaux de bord GDPR |
Tableaux de bord GRC (Governance, Risk and Compliance) |
Tableaux de bord par défaut disponibles |
Tableaux de bord utilisant ARIS pour les données SAP Solutions |
Tableaux de bord utilisant Collaboration |
Tableaux de bord utilisant des données Enterprise Architecture (EA) |
Tableaux de bord utilisant les données ARIS Process Performance Manager |
Tableaux de bord utilisant les données Center of Excellence (CoE) |
Tableaux de bord utilisant les données de gestion de l'expérience client (CXM) |
Tableaux de bord utilisant un contenu récupéré par les rapports ARIS accédant aux données Matomo |
Tâches |
Tâches de l'administrateur Process Governance |
Télécharger documents SAP |
Télécharger et charger des règles de licence |
Télécharger et éditer document |
Télécharger le résultat d'un contrôle sémantique |
Télécharger le résultat d'un contrôle sémantique |
Télécharger le résultat d'un contrôle sémantique |
Télécharger les styles et les thèmes |
Télécharger les styles et les thèmes |
Télécharger les styles et les thèmes |
Télécharger logo |
Télécharger plusieurs documents |
Terminer l'exécution d'une instance de processus |
Tester la connexion avec un système de gestion des documents de fournisseurs tiers |
Tester la DTD |
Testez la connexion à un serveur LDAP |
Text annotation |
TLS |
Touches de raccourci généralement disponibles |
Touches de raccourci pour la barre Collaboration |
Touches de raccourci pour la barre Commentaire |
Touches de raccourci pour la recherche |
Touches de raccourci pour la recherche |
Touches de raccourci pour la recherche |
Touches de raccourci pour la recherche rapide |
Touches de raccourci pour la sélection de base de données |
Touches de raccourci pour le portail |
Touches de raccourci pour les hiérarchies |
Touches de raccourci pour les vues sous forme de liste |
Traduire le contenu du widget |
Traduire le titre d'onglet |
Traitement avancé |
Traiter des documents |
Traiter des documents avec des droits d'administrateur de documents |
Traiter des versions de document |
Traiter mot de passe |
Traiter une simulation |
Transférer des tâches (remplacement) |
Transformation de CPE en BPMN |
Transformation de processus |
Transformation DW |
Transformer une communication en conversation d'appel |
Transmettre page de l'aide en ligne |
Travailler avec des groupes |
Travailler dans le portail |
Travailler dans le portail |
Travailler dans le portail |
Travailler dans le référentiel |
Trier les fonctions des fiches d'information |
Trier les objets dans le modèle de matrice |
Trier les versions d'un document |
Trouver dans le modèle |
Trouver de l'aide |
Trouver des utilisateurs et des groupes et s'abonner à leurs flux |
Trouver identificateur d'élément |
Trouver l'indice du texte |
Trouver un document à l'aide d'une recherche avancée |
Type de données de la valeur d'attribut |
Type de modèle |
Type de sous-processus : sous-processus d'événement |
Type d'objet |
Types d'attributs |
Types d'attributs du Stockage de documents ARIS |
Types de liaisons |
Types de modèles pour la modélisation du traitement des connaissances |
Types de modèles pouvant être utilisés dans ARIS Connect |
Types d'éléments |
Types d'objets pour la modélisation du traitement des connaissances |
Types d'objets pour lesquels des mini fiches d'information sont affichées |
U |
U |
UML (Unified Modeling Language) |
UML et la modélisation de processus d'entreprise |
Unified Modeling Language (UML) dans ARIS |
Unified Modeling Language dans ARIS |
URI |
URL |
Utilisateur 'system' |
Utilisateur système |
Utilisateurs |
Utilisation d'ARIS pour la gestion des connaissances |
Utilisation de la méthode de modélisation Object Modeling Technique (OMT) |
Utilisation de la méthode de modélisation Object Modeling Technique (OMT) |
Utilisation de la méthode de modélisation Object Modeling Technique (OMT) |
Utilisation des techniques de diagramme OMT dans ARIS |
Utilisation du système d'aide |
Utilisation du système d'aide |
Utilisation du système d'aide |
Utilisation d'UML |
Utiliser ARIS Connect |
Utiliser balises |
Utiliser barre d'affichage |
Utiliser des attributs |
Utiliser des documents |
Utiliser des dossiers |
Utiliser des éléments de modèles |
Utiliser des filtres |
Utiliser des filtres interactifs dans les tableaux de bord |
Utiliser des filtres pour la liste des tâches |
Utiliser des graphiques |
Utiliser des métadonnées |
Utiliser des mots-dièses |
Utiliser des signets |
Utiliser des tableaux de bord multilingues |
Utiliser des variantes |
Utiliser du texte libre |
Utiliser Kerberos |
Utiliser la modélisation intelligente |
Utiliser la sélection multiple dans les listes et les tableaux |
Utiliser l'archive d'instances de processus |
Utiliser l'attribut Documentation |
Utiliser le catalogue |
Utiliser le catalogue |
Utiliser le catalogue |
Utiliser le contexte Process Mining |
Utiliser le mode d'édition de tableau de bord intelligent |
Utiliser le repository |
Utiliser le Stockage de documents ARIS avec WebDAV |
Utiliser le support de modélisation BPMN |
Utiliser le texte libre comme copie de valeur |
Utiliser le volet Filtres des widgets basés sur le contexte Process Mining |
Utiliser l'éditeur de flux de données |
Utiliser l'éditeur de tableau de bord |
Utiliser les favoris |
Utiliser les groupes de bases de données |
Utiliser les mini workflows |
Utiliser les tableaux de bord en mode d'affichage |
Utiliser les tirets conditionnels |
Utiliser Matomo |
Utiliser matrice RACI |
Utiliser modèles |
Utiliser modèles de matrice |
Utiliser objet existant |
Utiliser objets |
Utiliser objets graphiques |
Utiliser ou masquer la grille |
Utiliser Root Cause Miner |
Utiliser sa propre configuration de favori dans la zone Mes favoris |
Utiliser SAML |
Utiliser SCIM |
Utiliser tableaux de bord |
Utiliser un contexte de recherche et des filtres |
Utiliser un contexte de recherche et des filtres |
Utiliser un contexte de recherche et des filtres |
Utiliser un favori dans la zone de recherche |
Utiliser une couleur personnalisée pour l'arrière-plan |
Utiliser une sélection URL dynamique |
Utilité des tirets conditionnels |
V |
V |
Valeur |
Valeur vers colonne |
Variante |
Variantes de processus |
Variantes de processus |
Variantes de processus |
Vérification de la sécurité des données |
Vérifier des activités signalées comme inappropriées |
Vérifier l'absence de problème dans flux de données par défaut |
Vérifier les données d'entrée et de sortie d'une activité |
Vérifier les groupes d'utilisateurs pour les nouveaux utilisateurs et les utilisateurs retirés |
Vérifier l'état de confirmation |
Verrouiller document |
Verrouiller document |
Verrouiller document |
Verrouiller document |
Verrouiller la hauteur de ligne |
Verrouiller modèles |
Verrouiller modèles et objets |
Verrouiller objets |
Version |
Version |
Version |
Version |
Version actuelle (versionnement) |
Versionnement de modèles |
Versions du document |
Vidéos |
Vidéos ARIS Connect Designer |
Vidéos BPMN |
Vidéos pour les modèles de matrice |
Visionneur de modèles |
Voir des vidéos |
Vue classique |
Vue d'ensemble de l'expérience client |
Vue des données |
Vue des fonctions |
Vue des processus |
Vue des services |
Vue détaillée |
Vue organisationnelle |
Vue par défaut |
Vue technique |
Vues |
Vues descriptives |
W |
What are the special features of variants? |
What is the difference between parallel and sequential variant creation? |
Which differences can be found for variants? |
Widget Root Cause Miner |
Widgets |
X |
XML |
Z |
Zone de texte riche |
Zone déroulante |