Use
Optionally exports attribute values to an Excel table for translation or automatically translates exported values using the selected translation engine. After proofreading, you can import the generated Excel file into the same database using the Import translated attributes report.
Export attribute values for translation
Exports attribute values to an Excel table for translation. If you selected this action, you must specify these settings:
Database language in which the values are specified. This language is the source language for the translation. The output table contains all values to be translated in the penultimate column Attribute value (source language). Enter the translated values in the last column Attribute value (target language).
Database language into which the exported values are to be translated. Enter the values in this language in the last table column Attribute value (target language). The entries in the penultimate column (source language) act as the source.
The report writes all database-specific attribute values specified on a worksheet in the Excel table.
Check the translation in each Attribute value (target language) column. If you did not select a translation engine, enter the translated values, shown in the Japanese example.
The report writes all related attribute values, such as Name or Description, on a worksheet in the Excel table.
Check the translation in each Attribute value (target language) column. If you did not select a translation engine, enter the translated values, shown in the Japanese example.
The report writes all model-specific attribute values specified on a worksheet in the Excel table.
Check the translation in each Attribute value (target language) column. If you did not select a translation engine, enter the translated values, shown in the Japanese example.
Ensure that you do not translate attribute values such as SAP ID.
The report writes all object-specific attribute values specified on a worksheet in the Excel table.
Check the translation in each Attribute value (target language) column. If you did not select a translation engine, enter the translated values, shown in the Japanese example.
Ensure that you do not translate attribute values such as SAP ID.
The report writes all specified connection-specific attribute values on a worksheet in the Excel table.
Check the translation in each Attribute value (target language) column. If you did not select a translation engine, enter the translated values, shown in the Japanese example.
The report writes the names of model shortcuts on a worksheet in the Excel table.
Check the translation in each Attribute value (target language) column. If you did not select a translation engine, enter the translated values, shown in the Japanese example.
The report writes all attribute values used as free-form text to the Free-form text Excel table of the on a worksheet.
Check the translation in each Attribute value (target language) column. If you did not select a translation engine, enter the translated values, shown in the Japanese example.
The Font formats option is only available if you start the report for a database. The report writes all names of font formats used in the database on a worksheet in the Excel table.
Check the translation in each Attribute value (target language) column. If you did not select a translation engine, enter the translated values, shown in the Japanese example.
Export only attributes not specified in target
Exports only attributes that are not specified in the selected target language.
You cannot select this option when the Also include attributes not specified in source option is also selected.
Also include attributes not specified in source
Also exports attributes that are only specified in database languages other than the selected source language.
You cannot select this option when the Export only attributes not specified in target option is also selected.
Also evaluates the subgroups. The Include subgroups option is only available if you start the report for a database group. If you started the report for a database, all groups are included.
Export and translate attribute values
Export attribute values translated on the fly to an Excel table. You can also add translated text strings to the associated database to overwrite already localized text. If text you use has not been reviewed, you risk adding incorrect translations. If you selected this action, you must specify these settings:
Select translation engine.
Specify options related to the selected translation engine.
This option is related to the auth_key DeepL API request parameter.
Enter a valid authentication key to connect to your DeepL API Pro or your DeepL APT Free account.
This option is related to the split_sentences DeepL API request parameter.
(Optional) Splits the input into sentences or treats the input as one sentence.
You can select:
No splitting: The input is treated as one sentence. For applications that send one sentence per text parameter, DeepL API advises to select this option, which prevents the engine from splitting the sentence unintentionally.
Split on punctuation and line brakes: After a punctuation mark, the input is split into separate parts.
Split on punctuation: After a punctuation mark, the input is split into separate parts. Line breaks do not trigger splitting.
Use default setting: Uses the DeepL default setting (1=Split on punctuation and line brakes)
This option is related to the preserve_formatting DeepL API request parameter.
(Optional) Uses the original formatting, typically with some corrections, such as sentence punctuation and upper/lower case at the beginning of the sentence.
This option is related to the formality DeepL API request parameter.
(Optional) Presents the translated text in a more formal or informal language style. Valid options are:
Use default setting: enables you to use all target languages.
more: formal language
less: colloquial language
The more and less options currently only works for the following target languages: DE (German), FR (French), IT (Italian), ES (Spanish), NL (Dutch), PL (Polish), PT-PT, PT-BR (Portuguese), and RU (Russian).
This option is related to the key Google Cloud Translation API query parameter.
Enter a valid API key to connect to this API.
This option is related to the format Google Cloud Translation API query parameter.
You can select the format of the source text, either HTML or plain-text.
Use default setting: selects the Google default parameter html.
Specify the following settings. For detailed information about the settings, see the Microsoft Azure Translator documentation.
Enter a valid key to access your Cognitive Service API. You can find the key on the Azure portal Keys and Endpoint page. For details about keys, see Microsoft Azure Product documentation > Quickstart.
The Base URL defines the geographical endpoint from which the Microsoft Translator handles requests.
The default value is api.cognitive.microsofttranslator.com and indicates Global (non-regional). If your resource is located in a specific region, you can use other endpoints, such as United States (api-nam.cognitive.microsofttranslator.com), Europe (api-eur.cognitive.microsofttranslator.com), or Asia Pacific (api-apc.cognitive.microsofttranslator.com). You can also use your Translator resource in a specific Resource region to ensure that requests are handled from a specific country.
For details about settings, see Microsoft Azure Product documentation > Translator v3.0.
This option is related to the mandatory api-version Microsoft Azure Translator request parameter.
This is the API version requested by the client. Set the value to 3.0.
This option is related to the Ocp-Apim-Subscription-Region Microsoft Azure Translator request parameter.
The value is the region of the Translator resource. This value is optional if you specified the default Base URL (api.cognitive.microsofttranslator.com) that stands for Global (non-regional).
If your resource is located in a specific region, you can use other endpoints, such as United States (api-nam.cognitive.microsofttranslator.com), Europe (api-eur.cognitive.microsofttranslator.com), or Asia Pacific (api-apc.cognitive.microsofttranslator.com). You can also use your Translator resource in a specific Resource region to ensure that requests are handled from a specific country.
For details about settings, see Microsoft Azure Product documentation > Translator v3.0.
This option is related to the optional category Microsoft Azure Translator query parameter.
The Category ID specifies the category (domain) of the translation. This parameter is used to get translations from a customized system built with Custom Translator. Add the Category ID from your Custom Translator project details to this parameter to use your deployed customized system. Default value is: general.
Throttling limit for translation per hour.
The character limit is based on your Translator subscription tier. If you exceed the limit, for example by sending too much of the character quota too fast, the Translator will return an out of quota response. You can send unlimited concurrent requests.
For details, see Microsoft Azure Product documentation > Text translation > Reference > Request limits.
This option is related to the optional textType Microsoft Azure Translator query parameter.
The Text type option defines whether the text being translated is plain text or HTML text. Any HTML must be a well-formed, complete element. Possible values are: plain (default) or html.
This option is related to the optional profanityAction Microsoft Azure Translator query parameter.
Profanity action specifies how to treat profanities in translations. Possible values are: NoAction (default), Marked or Deleted. To understand how to treat profanity, see Microsoft Azure Product documentation > Translate > Handle profanity.
This option is related to the optional profanityMarker Microsoft Azure Translator query parameter.
Profanity marker specifies how to mark profanities in translations. Possible values are: Asterisk (default) or Tag.To understand how to treat profanity, see Microsoft Azure Product documentation > Translate > Handle profanity.
This option is related to the optional includeAlignment Microsoft Azure Translator query parameter.
Include alignment specifies whether to include the alignment projection from the source text into the translated text. Possible values are: true or false (default).
This option is related to the optional includeSentenceLength Microsoft Azure Translator query parameter.
Include sentence length specifies whether to include sentence boundaries for the input text and the translated text. Possible values are: true or false (default).
This option is related to the optional allowFallback Microsoft Azure Translator query parameter.
Allow fallback specifies that the service is allowed to fall back to a general system when a custom system does not exist.
If enabled, the service is allowed to fall back to a general system when a custom system does not exist.
If disabled, the translation should only use systems trained for the category specified in the request. If a translation for language A to language B requires chaining through a pivot language C, then all the systems in the chain (A->C and C->B) should be custom and have the same category. If a system with the specific category is not found, the request will return a 400 response status code.
Specify the options and the content to be exported and translated.
The options you can select will change based on the context, for which you started the report.
Database language in which the values are specified. This language is the source language for the translation. The output table contains all values to be translated in the penultimate column Attribute value (source language). Enter the translated values in the last column Attribute value (target language).
Database language into which the exported values are to be translated. Enter the values in this language in the last table column Attribute value (target language). The entries in the penultimate column (source language) act as the source.
Replace current translation in output file
Text that has already been localized in the database will be overwritten in the output file with the text from the selected translation engine. This option affects only the output file. The content inf the database remains unchanged. If text you use has not been reviewed, you risk adding incorrect translations.
Write translated values into database
Writes the translated text into the database. If text you use has not been reviewed, you risk adding incorrect translations. If you back up the database before you run the report with this option, you can recover the database if required.
The report writes all database-specific attribute values specified on a worksheet in the Excel table.
Check the translation in each Attribute value (target language) column. If you did not select a translation engine, enter the translated values, shown in the Japanese example.
The report writes all related attribute values, such as Name or Description, on a worksheet in the Excel table.
Check the translation in each Attribute value (target language) column. If you did not select a translation engine, enter the translated values, shown in the Japanese example.
The report writes all model-specific attribute values specified on a worksheet in the Excel table.
Check the translation in each Attribute value (target language) column. If you did not select a translation engine, enter the translated values, shown in the Japanese example.
Ensure that you do not translate attribute values such as SAP ID.
The report writes all object-specific attribute values specified on a worksheet in the Excel table.
Check the translation in each Attribute value (target language) column. If you did not select a translation engine, enter the translated values, shown in the Japanese example.
Ensure that you do not translate attribute values such as SAP ID.
The report writes all specified connection-specific attribute values on a worksheet in the Excel table.
Check the translation in each Attribute value (target language) column. If you did not select a translation engine, enter the translated values, shown in the Japanese example.
The report writes the names of model shortcuts on a worksheet in the Excel table.
Check the translation in each Attribute value (target language) column. If you did not select a translation engine, enter the translated values, shown in the Japanese example.
The report writes all attribute values used as free-form text to the Free-form text Excel table of the on a worksheet.
Check the translation in each Attribute value (target language) column. If you did not select a translation engine, enter the translated values, shown in the Japanese example.
The Font formats option is only available if you start the report for a database. The report writes all names of font formats used in the database on a worksheet in the Excel table.
Check the translation in each Attribute value (target language) column. If you did not select a translation engine, enter the translated values, shown in the Japanese example.
Export only attributes not specified in target
Exports only attributes that are not specified in the selected target language.
You cannot select this option when the Also include attributes not specified in source option is also selected.
Also include attributes not specified in source
Also exports attributes that are only specified in database languages other than the selected source language.
You cannot select this option when the Export only attributes not specified in target option is also selected.
Also evaluates the subgroups. The Include subgroups option is only available if you start the report for a database group. If you started the report for a database, all groups are included.
Context
Output format